Anche se sembra assurdo, ma diciamo che tramite un fenomeno inspiegabile, lei abbia assistito a un evento che è successo a Kwan.
Well, putting that aside, let's assume that, by some inexplicable phenomenon, you witnessed an event that occurred to Lt Kwan.
Io credo che tu abbia assistito agli omicidi.
I believe you witnessed both murders.
Peccato non abbia assistito alla mia lezione.
Then I'm sorry he didn't hear my lecture.
Durante cui scrivera' una lettera di scuse... a chiunque abbia assistito a quel pugno.
During which time he writes a personal letter of apology to everyone seen that punch throwed.
"Se volete chiamare qualcuno che abbia assistito ad una demolizione controllata, "
" If you wish to bring anybody who's ever watched a building being demolished on purpose "
Mi dispiace che tu abbia assistito.
Sorry you had to sit through that.
Credono che abbia assistito all'omicidio di Jones.
They think he's a witness to Jones' murder.
E' stato ricoverato per tre mesi, e dalle cartelle cliniche che ho recuperato si evince che l'abbia assistito tu.
He had three months in recovery, and the hospital records I pulled, they showed you as the attending.
Mi dispiace che tu abbia assistito, figliolo.
I'm sorry you had to see that, son.
Mi dispiace che tu abbia assistito alla scena, ma ora devo andare.
I am sorry you're caught in the middle of this, but right now, I have to go.
Senti, mi dispiace che tu abbia assistito al litigio con mia sorella, ma, cioe', sai come vanno le cose in famiglia a volte.
I'm sorry you had to see what went down between me and my sister. But I mean, you know how it is with family sometimes.
Mi... dispiace che abbia assistito al casino di questi giorni.
I'm sorry it's been so crazy around here.
Ciò che vedemmo, invece, fu uno spettacolo meraviglioso, ben curato, uno dei migliori a cui abbia assistito.
What we witnessed, however, was a beautiful, polished performance—one of the best I have seen.
Il modo in cui trattiamo le affermazioni di Tim Ifield la dice lunga su chiunque abbia assistito a casi di corruzione o sia indeciso a farsi avanti.
Sir, how we treat Tim Ifield's claims speaks volumes about anyone that witnesses corruption or is in two minds about coming forward.
Pensiamo che Kirwin abbia assistito alla vostra effrazione in casa del vostro vicino, il signor Acton, mentre lui stava facendo il suo giro di pattuglia.
We figure Kirwin witnessed you two breaking into the home of your neighbor, Mr. Acton, while he was doing his security patrol.
Ho visto lo speciale natalizio e credo sia il miglior... spettacolo televisivo a cui abbia assistito.
I saw your Christmas Special and I thought it was the most fantastic bit of television I've ever seen.
Non abbiamo trovato nessuno che abbia assistito mentre buttavano il corpo, ma Susannah aveva una tessera della metro in tasca.
So our canvass couldn't come up with anyone who witnessed the body dump, but Susannah had a metrocard in her pocket.
Infatti, nonostante abbia assistito alla prova di Larry, lo shock vero e' stato quando mi ha detto d'amare ancora la Mountain Dew, e che continuera' a berla.
In fact, despite sitting through Larry's ordeal, the biggest shock came when Larry told me that he still loved Mountain Dew and would continue to drink it.
Immagino non abbia assistito a molti combattimenti nella Marina delle N.U.
I take it you didn't see much action in the UN Navy?
Pare che chi abbia assistito all'esplosione di nitramene sia esposto a radiazioni vita... e probabilmente gli sono rimaste ancora addosso.
Turns out, anyone near the nitramene blast was exposed to vita-radiation, which is probably still somewhereabouts on their person.
Lunedi' mattina, e penso che la ragazza abbia assistito.
Early Monday morning, and I think the girl witnessed it.
Un ricordo indelebile per chiunque vi abbia assistito.
~ And a stain on the memory of all who witnessed them.
In un certo senso, sono felice che suo padre non abbia assistito a tutto questo.
In some ways, I'm glad her father never saw this.
Mi spiace che suo figlio abbia assistito.
I'm sorry your son had to see this.
Mi spiace tu abbia assistito a tutto ciò, ma sto bene ora.
I'm sorry you had to see all that, but I'm fine now.
Mi spiace che tu abbia assistito.
I'm sorry you had to see that.
Crediamo che una delle tue personalita' abbia assistito ad un omicidio.
We believe one of your personalities witnessed a murder.
Mi dispiace tanto che tu abbia assistito a quel dramma tra me e mia madre, ieri.
Look, I'm- I'm really sorry that you got caught in a full-on chick flick yesterday.
Non riesco a credere che tu abbia assistito a quel terribile incidente.
I can't believe you witnessed that terrible accident.
Signor Vanderway, mi spiace abbia assistito all'insubordinazione della signorina Ryan.
I'm sorry you had to witness miss Ryan's insubordination, Mr. Vanderway.
Credi che abbia assistito agli omicidi?
You think he witnessed the murders? - Maybe.
Linda, mi trovo qui, nella zona pelvica, e da queste parti la gente non ricorda l'ultima volta che un senatore viaggiatore nel tempo abbia assistito alla sua stessa nascita.
Linda, I'm down here at the pelvis, and folks round these parts can't remember the last time a time-traveling Senator attended his own birth.
Immagino abbia assistito in prima persona all'omicidio del barista.
So I guess you really did witness the murder of the bartender.
La gente scrivera' di questa veduta per un secolo, e chiunque vi abbia assistito non la dimentichera' mai.
People will be writing about this sight for 100 years, and whoever saw it will never forget it.
Ed è positivo che durante questo periodo Alyosha abbia assistito non solo alla disumanità e alla crudeltà, ma abbia anche incontrato persone che erano infinitamente buone e aperte agli altri.
And it is good that during this period Alyosha witnessed not only inhumanity and cruelty, but also met people who were infinitely good and open to others.
3.2160580158234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?